Для нескольких моделей нашей первой спортивной коллекции мы взяли за основу китайские идиомы (как они их называют, ченъюй), максимально близкие по духу к теме спорта и достижений в чем бы то ни было. Так, модель "Сто выстрелов - сто попаданий" - дословный перевод ченъюй 百发百中. Другой перевод (можно сказать, адаптированный уже для нашего понимания) - «Из ста выстрелов – сто попаданий». Данная идиома обозначает полную уверенность в достижении поставленных целей, то есть можно перевести как – неизменно добиваться цели, попадать в самую точку. Согласитесь, такой настрой пригодится и в жизни, и в спорте! В чем отличие наших спортивных носков от обычных? Главное, это голень (паголенок) - это место вяжется особым способом из тонкой пряжи двух типов - хлопка и полиамида. Мы называем такой способ вязки ""макароны"" - в итоге получается плотная, но эластичная широкая резинка во всю голень. Такая резинка не перетягивает ногу, не нарушает кровообращение и не позволяет носку сползать во время активных движений. Полиамид в